2012年3月18日日曜日

漢字について質問です。 「三国志演義」に登場する武将に「蔡クン」という名前の...

漢字について質問です。



「三国志演義」に登場する武将に「蔡クン」という名前の武将がいます。

「クン」という字は「王」偏に「熏」という字を書きますが、大漢和辞典にも

載っていません。存在するのでしょうか?

「三国志演義」第45回に登場します。

超マイナーな武将(架空の人物)ですが、蔡瑁(さいぼう)の弟

という設定になっています。



講談社「三國志人物事典」によると、第34回に登場する「蔡勲」と

同一人物らしいのです。「演義」ではよくあるパターンですね。



「王」偏に「熏」はなんとなく有りそうな気はしたのですが....

約5万字載っている大漢和辞典をもってしても、見つけることが

できませんでした。当然PCでは外字で作らないといけません。



もしご存知の方がお見えでしたら、教えて下さい。

宜しくお願いします。







その字はVistaなら表示・印刷できます。

http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=24aa0

Microsoft Office IME 2007 なら、

ひらがな[あ]モードで[ 2 ][ 4 ][ A ][ A ][ 0 ][ F5 ][Enter]のキーを押せば入力できます。

文字が表示されず □ などになったときは、ドラッグしてフォントを SimSun-ExtB か MingLiU-ExtB にすれば、文字が表示され、印刷もできます。

CJK統合漢字拡張B領域を網羅したフォントさえあれば、XPでも使えます。

2000では使えません。



難点は、中文フォントのデザインがMS明朝などの伝統的な明朝体に必ずしもマッチしないということです。

MingLiu-ExtB も、従来の MingLiU とは デザインが変わってしまいました。








王ヘンに薫は中国にはありそうな文字です。でも、その名前にしか使われたことが無い文字かも知れません。

中国の漢や三国時代の漢字には「この人物だけ」にしか使われない漢字が沢山あります。

特に皇帝の名前に使われた漢字は以後名前に使ってはならないだけでなく、普段の文章にも使うことが許されませんでした。

0 件のコメント:

コメントを投稿